學西班牙文除了掌握發音練習外,最主要的是就是「西班牙文的動詞變化」。如果能掌握動詞變化,應能解決西班牙文的一半以上(根據西班牙文老師說)。
記得大學念書時,同班同學是一股腦兒的選修「西班牙文」「法文」等歐語系的語言課程。尤其是法文,大概是對歐洲充滿了憧憬與幻想。時聞那些選「西班牙文」和「法文」的同學說上課的學習狀況,老實說,我並不是很理解他們的課程。不過有個共同點是,這些語言選修課程所上的內容和速度原則上對一個極欲學好一門語言的人來說一種折磨。速度之慢,對任何人來講,都覺得要拿個九十分以上的分數都不難。大部分都是單字和簡單會話的考試。
想想現在的我才剛學西班牙文一個月不到,已經快解決一本旅遊書的西班牙文,而且一個禮拜也才上一次兩個小時半。可見,大學的語言必選修課程似乎只是在浪費時間。這大概是為了提供多數人的學習所設的課程吧。其實大學老師的學識豐富,有很多的東西要教給學生,不過學生的求學欲不足的話,影響課程的走向應該很大。
因此我很高興目前的西班牙文老師能教我們這麼多的資訊。一開始上課時對初學者而言可能覺得速度很快,但如果下課有複習聽課程的radio後,其實一兩堂課下來就習慣老師的速度了。
目前我的進度會在課程結束時,先告一段落,以日文為主。不過補充西班牙文的單字非常重要,尤其是西班牙文動詞的變化。
有興趣的人,可以到圖書館或二手書店找一本「西班牙文動詞變化表」或自行花錢購買新書。
目前我是找到由中央圖書出版(現改為上林圖書出版社)
西班牙文動詞變化表
出版地: 臺北市
出版者: 中央圖書出版社
出版年: 民70
版本: 初版
西班牙文動詞變化表網站 提供輸入查詢動詞變化的字典。
Spanish Verbs Form 一樣是西班牙文動詞變化,無法輸入查詢,需花時間依字母查閱,但詳細標註音變的資料。以上都是以英文解釋單字。
沒有留言:
張貼留言