Before opening this blog, I have been hoping to write in three languages: Chinese, English and Japanese to practice my translation. Now I don't have time to read English news often and the chance of my practcing English is decreasing. It is very dangerous. I think it's time for me to change my habit.
As most of the Taiwanese know, the language learning evironment in Taiwan is very awful. All the cities in Taiwan, except Taipei and Kaohsiung, don't have many chances to use daily conversation. No one can't talk English with you. It's really lonely thing. Also, you can't find any international programs, except CNN and NHK, on your cable TV at home. Everday what you eat is almost garbage. Thus, for these years, I almost don't watch TV programs except some copyrighted Japanese program and CNN. But that doesn't mean I don't care about Taiwan. I choose what I eat every day and choose to see the brief and simple reporting from the public tv station. Such an "awful" language learning environment doesn't mean you can not learn language well.
I grow up in Taiwan. I speak Taiwanese and like to speak Taiwanese. It's Taiwanese culture. You can find the ryhme and lyrics of many Taiwanese songs have more beautiful meanings than today's popular songs. I love Taiwanese culture and environment which really comfortable to live. And Chinese is also one part of our culture. All are my mother tonge and what now I use is very simple English wors to express my ideas. This is enough for your to express in daily conversation even though you are surrounded by a "poor" leanring environment. But in fact, these years, the progress of the Internet, we all have great learning environment and most students have more chances to leanr English. Why do our Taiwanese studesnts'English scores are still poor?
About this question, Mr. Lee, who has long been concerned about Taiwanese English education, wrote an essay to the news press. I won't talk about this.
What I want to say is no matter which langauge you learn, what is your final goal?
While I was young, a friend told me that English is just a tool and you can't have only this profession. Some day, you will be out. For these years, I found that translation is a profession, and that no one can replace if I have real professional translation ability. Sometimes translation needs your professional knowledge but also needs your delicate creation about words. Thus, don't worry about too much. Be confident and be optimistic about the your future no matter what others saying about you. English can be another window for you to see the world but you still have to embrace enthusiasm for your life and the world, which help for your creativity.
沒有留言:
張貼留言